如何用英文委託外國繪師——獸時報英文小教室

  在圈內的獸們,想必都有過委託圖畫,或是看過別人委託圖畫的經驗吧。向繪師們委託圖畫,在以平面創作為大宗的獸圈內,是許多獸用以滿足自己心願的一種方式。繪圖委託的類型有許多種,如設定圖、動圖或是一般的圖畫等,而圖畫的呈現方式更是五花八門。當然,依照個人喜好的不同,每隻獸想委託的繪師想必也不太一樣,而其中也可能包含著幾位外國的繪師。無論繪師是來自哪個外國國家,用英文溝通總是大部分獸們都會採用的委託方式。但,你知道嗎?其實在用英文委託時,也是有許多需要注意的禮節以及委託方式喔。以下,就讓我來為各位介紹如何用英文向外國繪師委託吧!

  在開始之前,首先要介紹幾個在委託時常見的英文單字:

        commission n., 委託

        payment n., 款項

        fursona n., 獸設

        transfer v., 轉帳

        receive v., 接收、收到

        這幾個單字都是我們在委託外國繪師的時候會用到的單字。

        除了熟記委託時會用到的單字外,在委託時須注意的禮節也是非常重要的喔!英文跟中文在用字遣詞上面稍微有些不同,在中文裡面的一個字,根據應用到的場合可能可以被翻譯成很多種不同的英文單字。也因此,除了最基本的禮貌問候以外,英文的用字遣詞同樣也是需要被注意到的。

        讓我們來看一個例子:

        Hi, my name is XXX. I want to ask you if you can take commission now. I want a style like this, and here is my fursona. Please let me know if you’re taking commission now, how much is it and how should I give you the money, thank you.

        這看起來似乎是很正常的詢問方式,而且文法上也沒有太大的錯誤。但這樣的問法卻有可能不夠嚴謹與禮貌,容易給繪師帶來不好的印象。我們可以怎麼改善呢?讓我們再來看一下修改過後的版本:

        Hi, my name is XXX. May I ask you if you’re open for commission now? I want a style like this, and here is my fursona. Please let me know if you’re open for commission now, and if yes, how much would it cost? Also, please let me know how you would like to receive the payment. Thank you.

        這樣的問法可能看起來沒有甚麼差別,但實際上,透過修飾了一些文句的,我們能夠得到比較有禮貌的句子,而整篇文章看起來也能夠較謙遜有禮。畢竟在委託繪師時,大部分的獸們也都是抱持著喜歡該繪師畫風的心態來委託繪師們。也因此,在詢問委託事項時能夠保持有禮貌又不冒犯繪師的態度,對有委託需求的獸們來說也是非常重要的。

        接下來,再讓我們來簡單介紹一點關於設定方面的英文吧!

        首先,我們來看看物種方面的英文單字:

        wolf n., 狼

        fox n., 狐狸

        dragon n., 龍(西方龍)

        mammal n., 哺乳類

        reptile n., 爬蟲類

        feline n., 貓科動物

        當然,圈內也有許多獸的設定是結合了兩種甚至三種以上的物種,那麼我們該如何用英文來表示這些物種呢?通常,外國人在遇到這樣的混和物種(hybrid specie)時,常會把那些物種的單字混合成一個單字。舉例來說:獅虎(liger或tigon)的英文單字就是由獅子(lion)跟老虎(tiger)的英文單字所組合而成的。

        我們來看一些比較常見的混和物種單字:

        folf n., 狐狼(或wolx, pholph, wox, wolfox, fwox等)

        wolger n., 虎狼

(參照en.wikifur.com/wiki/Category:Hybrid_species,內有對混和物種更為詳盡的介紹,有興趣的獸們可以自己前往觀看。)

        而許多獸的設定上也會有配件或是圖騰、傷疤等,我們也簡單的來介紹一下這些單字:

        pattern n., 圖騰、圖案

        scar n., 傷疤

        accessory n., 配件

        現在我們已經教完如何描述自己的獸設了,再加上前面我們交代過的委託注意事項,各位已經可以很純熟的運用英文來委託外國繪師了!如果以後在如何委託外國繪師上遇到了甚麼問題,也歡迎各位來詢問我們喔!

        獸時報英文小教室,我們下次見!

Latest posts by 傑克 (see all)